Lời bài hát Almost Lover
Your fingertips across my skin The palm trees swaying in the wind Ngón tay của bạn lướt qua da tôi và những cây cọ đung đưa trong gió Images Những hình ảnh You sang me Spanish lullabies The sweetest sadness in your eyes Bạn hát cho tôi một bài hát ru bằng tiếng Tây Ban Nha Trong đôi mắt bạn ánh lên một nổi buồn ngọt ngào nhất... Clever trick Một mánh khóe thông minh Well, I never want to see you unhappy I thought you'd want the same for me Tôi không bao giờ muốn bạn buồn Tôi nghĩ bạn cũng muốn điều tương tự cho tôi [Chorus] Goodb ye my almost lover Goodbye, my hopeless dream I'm trying not to think about you Can't you just let me be? So long, my luckless romance My back is turned on you Should've known you'd bring me heartache Almost lovers always do. Tạm biệt, người gần như là người yêu của tôi. Tạm biệt, một giấc mơ vô vọng. Tôi đang cố để không nghĩ về bạn Bạn có thể để tôi làm điều đó không? Thật dài, sự lãng mạng kém may mắn của tôi Tôi đã quay lưng lại với bạn Đáng lý ra, tôi phải biết rằng bạn chỉ đem đến cho tôi cơn đâu đầu Và đó là những gì người gần như là người yêu luôn làm. We walked along a crowded street You took my hand and danced with me Chúng ta bước qua con đường đông đúc Bạn nắm tay tôi và nhảy cùng tôi Images những hình ảnh And when you left, you kissed my lips You told me you would never, never forget These images Và khi rời đi, bạn hôn lên môi tôi và nói với tôi rằng Bạn sẽ không bao giờ, không bao giờ quên được Những hình ảnh đó. I cannot go to the ocean I cannot drive the streets at night I cannot wake up in the morning Without you on my mind So you're gone and I'm haunted And I bet you are just fine Tôi không thể băng qua đại dương, Cũng không thể lái xe trên đường trong những đêm tối, Và thức dậy vào mổi buổi sáng, Mà không nghĩ tới bạn. Và khi bạn ra đi, tôi cứ bị ám ảnh Và tôi cá là bạn vẫn cứ bình thường?! Did I make it that Easy to walk right in and out Of my life? Có phải tôi đã quá dễ dàng Để cho người ta ra vào đời tôi ? [Chorus] Goodbye , my almost lover Goodbye, my hopeless dream I'm trying not to think about you Can't you just let me be? So long, my luckless romance My back is turned on you Should've known you'd bring me heartache Almost lovers always do. Tạm biệt, người gần như là người yêu của tôi. Tạm biệt, một giấc mơ vô vọng. Tôi đang cố để không nghĩ về bạn Bạn có thể để tôi làm điều đó không? Thật dài, sự lãng mạng kém may mắn của tôi Tôi đã quay lưng lại với bạn Đáng lý ra, tôi phải biết rằng bạn chỉ đem đến cho tôi cơn đâu đầu Và đó là những gì người gần như là người yêu luôn làm.